Mar 192013
 
This girl is an amazing likeness to the image I have in my head of Georgie

I’ve posted very little recently on my blog, and there is a very good reason. I am coming to the end of the first draft of my new book. I am on chapter eighteen, the final chapter, I have around three thousand words to complete, and I am reluctant to bring it to an end, to be honest. It’s been a joy to write, and it’s distracted me from the real world and all that that means.

So, what is the book about? Well, it’s a love story, a fantasy love story. It’s also about chance, and the possibility that some people are able to influence their luck. You will have come across the word “Serendipity”. The definition of it, according to Dictionary.com is this:

“An aptitude for making desirable discoveries by accident.”
This girl is an amazing likeness to the image I have in my head of Georgie

This girl is an amazing likeness to the image I have in my mind of Georgie.

I grabbed this picture from mainstream Greek advertising of an actress. I have been writing about my main characters for three months now, and have them firmly in my head, but I was amazed when I saw this girl, because she is the absolute picture of Georgie. I have not seen Luca yet, but I still hope to.

So anyway, there we have it. The book is about to become an entity very soon, the first version of it at least. It’s for adults, it’s got hanky panky in it, much to my sister’s disgust, but it’s all about love. The first draft will be complete by this week for sure, and thereafter, first, and second edit. Oh, the pain, the pain. I know already how much I need to rewrite. At least the basic story is done. At least I have excellent proof readers to help me…
 Posted by at 12:03 am
Feb 152013
 
Books

Today we held our Book Fair in Finikounda for the very first time. The hotel we used is a relatively recent addition to Finikounda. Called the Hotel Estia, it proved to be an ideal venue. As luck would have it, the rain stopped and the sun came out! That meant that MaM members attending the event could sit out on their balcony, with views over the village, and have a coffee or beer when they had finished selecting their books.

The Book Fair in Finikounda was well attended.

The Book Fair in Finikounda was well attended.

The turnout was good once again, and thanks to the generosity of those in attendance, we managed to collect some new additions to our now extensive library. We also raised the sum of 194 Euros, which as usual will go to our adopted charity, the Pantopoleion Dimotiko, which is based in Kalamata but serves the whole of Messinia.

So, thank you to Glen and Stephanie for allowing us to use their excellent facilities, and the Hotel staff who helped us with moving the three car loads of boxes we now have. As always, we were helped by a number of volunteers, so a big thank you goes out to them too.

The views from the upper balcony across the village

The views from the upper balcony across the village

 Posted by at 4:16 pm
Feb 082013
 
The Omega Taverna

Yesterday we travelled over to Finikounda to successfully arrange a new venue for our Book Fair, but also to meet up with friends for a bite to eat. At this time of year, it can be a bit tricky finding anywhere open for lunch. We eventually ended up asking if the Omega Taverna was open for business, even though it looked shut. The owner, Anastasia, said that it was, and invited us in.

Good Food Guide To Greece, published in 1967

We ordered a simple lunch, consisting of salads, tzatsiki and chips, washed down with beer and white wine, and very nice it was too. We had completed our meal, when a conversation was struck up with Anastasia, who began to tell us a brief history of the Omega Taverna. There are two separate buildings, one on each side of the main thoroughfare, and Anastasia explained that they had been open for business for 30 years, and back then there was no electricity available! She went on to explain that when they first began, the majority of tourists were from Italy. However, as tourism began to expand, German and Austrian visitors became more numerous. British tourists then discovered the area a few years later.

This old book provided a fascinating insight in Greece back in 1967

This old book provided a fascinating insight into Greece back in 1967. Click on the photo if you would like to read the text.

Anastasia then produced an old book, published in 1967, entitled “Good Food Guide To Greece”. Published by Esso, it provided a unique snapshot of what the local area was like all those years ago. At the time this review was written, it appeared that there was only one Taverna open in Finikounda. It was called “Vouliati Brothers”, and here is what they wrote about it:

“Off the beaten track down the dusty  Methoni to Koroni road, this taverna nestles beside the beach in a small village. Fresh fish is available all year (we had an excellent fish soup) along with tasty made-up dishes.”

At that time, interestingly, there was only one Taverna in Methoni, one in Pylos and one in Koroni! Anastasia also went on to explain that when she was a child, a lot of her friends, along with their parents, emigrated to other countries, such as Canada and Australia. Her family did not, and so she has lived her life in the area, and has, of course, witnessed a life time of changes. She also alluded to the origins of the people that had originally settled in Finikounda. It appears that these settlers were migrants from Crete. Anastasia admitted that she was not an authority on the subject, and gave us the name of someone who knew a lot about the village and its history.

From the little research  I have been able to do, (click here for link, and open in Chrome to translate), it appears that the Cretans fled their island for fear of being massacred by the Turks. It seems there is a lot more to Finikounda than we at first thought. If you have any information regarding the history of Finikounda or other links concerning the influx of migrants from Crete, please contact me.

Our friends Steve and Julie pour over this fascinating book, whilst Pauline and Anastasia chat in Greek to one another

Our friends Steve and Julie pour over this fascinating book, whilst Pauline and Anastasia converse in Greek with one another

 

 

 

Jan 032013
 
pen

There was an interesting conversation in the earlier hours of the New Year concerning what I first thought was a formatting problem of my first book. Having reviewed the original again quickly, and finding no huge errors in this troublesome field, I decided to see if I could solve the mystery that brought such torture to someone. I think I did.

So, what could be at the heart of the trouble? I believe it’s a thing called ‘The Punctuation in or outside quotation (speech) marks Convention’ and you can find out more about it by clicking here.

So, what I think made my work unreadable was that I used the wrong Convention. The rules are complicated, and apparently it is very common for writers and journalists from both sides of the pond to use either. So presumably, if you are in agreement, and that Convention should strictly be adhered to, the works of these authors and many more should make you feel bilious…

F. Scott Fitzgerald, The Beautiful And Damned

“Train late?” he asked mildly.

It had irritated him to wait for Anthony.  He was under the delusion not only that in his youth he had handled his practical affairs with the utmost scrupulousness, even to keeping every engagement on the dot, but also that this was the direct and primary cause of his success.

“It’s been late a good deal this month,” he remarked with a shade of meek accusation in his voice—­and then after a long sigh, “Sit down.”

Jack London, Call Of The Wild

 

His hand was wrapped in a bloody handkerchief, and the right trouser leg was ripped from knee to ankle.

“How much did the other mug get?” the saloon-keeper demanded.

“A hundred,” was the reply. “Wouldn’t take a sou less, so help me.”

 ”That makes a hundred and fifty,” the saloon-keeper calculated; “and he’s worth it, or I’m a squarehead.”
 
 The kidnapper undid the bloody wrappings and looked at his lacerated hand. “If I don’t get the hydrophoby—”
 
 ”It’ll be because you was born to hang,” laughed the saloon-keeper. “Here, lend me a hand before you pull your freight,” he added.

 

Edgar Allan Poe, The Fall Of The House Of Usher

“You must not—you shall not behold this!” said I, shuddering, to Usher, as I led him, with a gentle violence, from the window to a seat. “These appearances, which bewilder you, are merely electrical phenomena not uncommon—or it may be that they have their ghastly origin in the rank miasma of the tarn. Let us close this casement;—the air is chilling and dangerous to your frame. Here is one of your favorite romances. I will read, and you shall listen:—and so we will pass away this terrible night together.”

So, to the point of this article. I believe that if you allow punctuation to get in the way of a good read, be it the UK Convention, or the US Convention, or even a mixture of the both, you are missing the whole point of reading a book. My view is that you should concentrate on the words instead, rather than allow a few dots and dashes to paralyze you, forcing you to grind to a halt on the first page simply because you cannot ignore a violation of a punctuation Convention.

Would this Convention put you off reading a book? I would be interested in your comments.

 Posted by at 4:33 pm
Dec 062012
 
The volunteers

Through our community site here in Greece, Mad about Messinia, we are supporting an initiative known as the Pantopoleion Dimotiko. People in the area volunteer their time and efforts to help the most disadvantaged people in the community. The funds we make through the kind donations of our MaM members at each book fair, enable us to go with the volunteers to cash and carry businesses, and purchase much needed groceries. We think it a very worthy cause, especially so now with the economic problems Greece faces.

Katy with Pauline, and one of her paintings

Last night they held a fund raising bazaar in Kalamata, and we attended to show our support. Although we have only met the volunteers three times in total, they greeted us as long time friends. One of the volunteers, Katy Lagoueese (that’s my best phonetic shot at her Greek name), was there and with a very interesting contribution to the evening; her paintings.

Katy explained to us that she has had an interest in art since childhood. Originally hailing from Athens, she lived for over 30 years in Luxembourg, before returning to Athens. She said she fell in love with our area after visiting friends, and now has a place here which she visits several times a year. Her presence at the bazaar was one such visit.

Katy’s mini exhibition at the bazaar

Katy mostly paints in oils, but she also paints in gouache, similar to water colour, but modified to make it an opaque painting medium. She also uses tempera, which according to Wikipedia is “a permanent, fast drying, painting medium, consisting of coloured pigment, mixed with a water soluble binder medium (usually a glutinous material, such as egg yolk)”. We were very much taken by her artwork, and couldn’t resist buying a couple, which we intend to hang up in our kitchen. We also bought two more, which we will raffle this Christmas. Tomorrow we have our latest book fair, which is how we raise the funds to give to the charity, and the following Friday our annual Christmas Quiz. We hope to receive donations for our raffle tickets at the two events.

Pictured below are the two works of art we intend to raffle, lovely enough to adorn any home. Both original, and signed, approximately 17×21 cm, using tempera method.

The originals, pictured on our kitchen shelf

 Posted by at 4:55 pm
Oct 072012
 
Diaz 600x800

I am happy to announce that my book Diaz And The Collective is now published. I have uploaded it onto both Amazon and Smashwords. Sometimes I think the easiest part is the actual writing, as the proofing and finally the formatting takes a lot of time and effort, especially publishing on Smashwords. They have exacting standards before they will even consider distributing the book to their outlets. I would like to thank Mal for the artwork and Pauline and Penny for their efforts in proof reading it.

I am planning my next book, which will be a departure from this series. I have already introduced one of the main characters in it within this book, which was fun to do. I hope to publish it sometime in 2013.

Oct 012012
 
Pauline and Lynne

Today we met up with a friend in Finikounda, a little seaside village close to where we used to live. We have known Lynne for a few years now; she owns an old stone building in Methoni and is a frequent visitor, not a resident. Anyway, we have talked about literature before and she has told us of her writings. However, today was different. She made a pledge.

Lynne and her pledge

The background to this story is simple. Ten years ago Lynne began writing a book. Some time later, after having written well over 50,000 words, she stopped. Now and then she revisits the book and edits it, but so far she has failed to complete it. Today we talked about the free software Y-writer, and how it has enabled me to successfully write two books this year. It seems that this software might be the missing ingredient for her to get the job done. After much persuasion she signed a pledge; that she would finish the book before the end of January 2013. I have the evidence! Not only that, Pauline signed a similar pledge that she too would complete the short story she has been working on recently!

Pauline and her pledge

If you click on the photo you can clearly read the wording of the promises, and that they are signed. This is the reason for this short article, so that their pledges are forever digitally recorded. A pledge is a pledge, and I expect both Lynne and Pauline to honour the ‘contract’ they both signed. I’m really looking forward to receiving the first draft from both of them. I have even offered to format their work so it can be uploaded onto Amazon and Smashwords. There is no excuse now girls, so get on with it!

 Posted by at 5:11 pm
May 052012
 
Had the virus, bought the t-shirt

I am pleased to announce that my book Had the virus, bought the t-shirt is now available as an ebook from both Amazon and Smashwords. For the moment I suggest you download it from Smashwords as there is a glitch in the pricing at Amazon US. Please note that if you live in Greece you will not be able to purchase the book from Amazon UK.

Had the virus, bought the t-shirt is an adventure story and tells the tale of a group of school children, in particular the members of the Knight family, who succumb to a viral infection. However, the consequences of catching this particular virus are both unexpected and extreme.

They are aided in their plight by several people, in particular by Diaz and Veronica who attempt to maintain their freedom. They are pursued by a sinister group of individuals whose motives are highly questionable. And it’s funny, honestly!

 Posted by at 9:11 am